Surah Abasa with English Translation

Surah Abasa Translation in English

بِسْمِ الِلَّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

(۱) عَبَسَ وَتَوَلَّى

He frowned and turned his face.

 (۲) أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَى

Because the blind man came to him.

(۳) وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى

And what you know, haply he might be cleansed;

(۴) أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى

Or be admonished, so that the admonition may profit him.

(۵) أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى

As far him who regards himself self-sufficient;

(۶) فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى

To him you do pay attention.

(۷) وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى

whereas there is not any blame on you-if he is not cleansed.

(۸) وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى

But as to him who came to you running.

(۹) وَهُوَ يَخْشَى

And he is fearing.

 (۱۰) فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى

Then you become busy with others leaving him.

(۱۱) كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Not like this, it is an admonition.

(۱۲) فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

So, let him who wished remember it.

(۱۳) فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

In these sheets that are honoured,

(۱۴) مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

Exalted, Purified.

(۱۵) بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

With the hands of scribes.

(۱۶) كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Noble. virtuous.

(۱۷) قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Killed be man, how unthankful he is.

(۱۸) مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

From what did He create him?

(۱۹) مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

He created him by a drop of water, then proportioned him.

(۲۰) ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Then He made his way easy for him.

(۲۱) ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Then He gave him death and caused him to be buried.

(۲۲) ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

Then when He pleased, brought him out.

(۲۳) كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Nothing, he has not carried out what he was commanded.

(۲۴) فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ

Therefore, let man look at his food.

(۲۵) أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

That We poured down water abundantly.

(۲۶) ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا

Then We cleaved the earth well.

(۲۷) فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Then We caused to grow therein grain,

 (۲۸) وَعِنَبًا وَقَضْبًا

And grapes and green fodder.

 (۲۹) وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا

And the olive and the date palm.

(۳۰) وَحَدَائِقَ غُلْبًا

And thick gardens.

(۳۱) وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

And fruits and grasses;

(۳۲) مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

For your benefit and for your cattle.

(۳۳) فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Then when the deafening shout will come,

(۳۴) يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

On that, day man will flee from his brother.

(۳۵) وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

And from his mother and his father.

(۳۶) وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

And from his wife and his sons,

(۳۷) لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Every one of them on that day has one anxiety that is enough for him.

(۳۸) وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Many faces on that day shall be bright,

(۳۹) ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

laughing, rejoicing,

(۴۰) وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

And many faces on that day will have dust upon them,

 (۴۱) تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Darkness will be covering them.

(۴۲) أُولَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

They are the infidels, the wicked.

No comments

Powered by Blogger.